Check-out et consignes

Check-out et consignes

チェックアウトをお願いします。
[ Chekkuauto o onegaishimasu. ]

Je voudrais faire le check-out, s'il vous plaît.

ミニバーはご利用になりましたか。
[ Minibaa wa goriyou ni narimashita ka. ]

Avez-vous utilisé le minibar ?

チェックアウト後も荷物を預かってもらえますか。
[ Chekkuauto go mo nimotsu o azukatte moraemasu ka. ]

Pouvez-vous garder mes bagages après le check-out ?

コインロッカーはどこですか。
[ Koin rokkaa wa doko desu ka. ]

Où sont les consignes automatiques ?

スーツケースが入る大きいロッカーはありますか。
[ Suutsukeesu ga hairu ookii rokkaa wa arimasu ka. ]

Y a-t-il un grand casier pour une valise ?

ロッカーがいっぱいです。
[ Rokkaa ga ippai desu. ]

Les casiers sont tous pleins.

ロッカーの料金はいくらですか。
[ Rokkaa no ryoukin wa ikura desu ka. ]

Combien coûte la consigne ?

ロッカーの鍵(レシート)をなくしました。
[ Rokkaa no kagi (reshiito) o nakushimashita. ]

J'ai perdu la clé (le reçu) du casier.

荷物を東京に送りたいです。
[ Nimotsu o Toukyou ni okuritai desu. ]

Je veux envoyer mes bagages à Tokyo.

ここで宅急便を送れますか。
[ Koko de takkyuubin o okuremasu ka. ]

Puis-je envoyer un colis (Takkyubin) d'ici ?

いつ到着しますか。
[ Itsu touchaku shimasu ka. ]

Quand est-ce que ça arrivera ?

明日の午前中に届けてください。
[ Asu no gozenchuu ni todokete kudasai. ]

Veuillez le livrer demain matin.

これが送り状です。
[ Kore ga okurijou desu. ]

Voici le bordereau d'expédition.

送料はいくらですか。
[ Souryou wa ikura desu ka. ]

Quel est le coût de l'expédition ?

ここで段ボール箱を買えますか。
[ Koko de danboorubako o kaemasu ka. ]

Puis-je acheter un carton d'emballage ici ?